您现在的位置 :八百米考试网教育学习语文学习高中语文学习文言译站文言文:齐鲁夹谷之会【原文、译文、点评】

文言文:齐鲁夹谷之会【原文、译文、点评】

日期:11-01 22:06:02|八百米考试网| http://www.babaimi.com |文言译站

文言文:齐鲁夹谷之会【原文、译文、点评】,本站还有更多关于文言译站,文言译站的文章。
正文:

  
  【原文】
  十年春,及齐平。
  夏,公会齐侯于祝其,实夹谷。孔丘相。犁弥言于齐侯曰:“孔丘知礼而无勇,若使莱人以兵劫鲁侯,必得志焉。”齐侯从之。孔丘以公退,曰:“士兵之!两君和好,而裔夷之俘以兵乱之,非齐君所以命诸侯也。裔不谋夏,夷不乱华,俘不干盟,兵不偪好。于神为不祥,于德为愆义,于人为失礼,君必不然。”齐侯闻之,遽辟之。
  将盟,齐人加于载书曰:“齐师出竟而不以甲车三百乘从我者,有加此盟!”孔丘使兹无还揖,对曰:“而不反我汶阳之田,吾以共命者,亦如之!”
  齐侯将享公。孔丘谓梁丘据曰:“齐、鲁之故,吾之何不闻焉?事即成矣,而又享之,是勤执事也。且牺、象不出门,嘉乐不野合。飨而既具,是弃礼也;若其不具,用秕稗也。用秕稗,君辱;弃礼,名恶。子盍图之!夫享,所以昭得也。不昭,不如其已也。”乃不果享。
  齐人来归郓、瓘、龟阴之田。——选自《春秋左传》
  【译文】
  鲁定公十年春天,鲁国同齐国讲和。
  夏天,鲁定公和齐景公在祝其会见,祝其实际上就是夹谷。孔子担任傧相。犁弥对齐景公说:“孔丘懂得礼仪,但是没有勇气,如果派莱人用武力劫持鲁侯,一定能够如愿。”齐景公听从了犁弥的话。孔子带着鲁定公往后退,并说:“士兵们快拿起武器冲上去!两国国君友好会见,而华夏之地以外的夷人俘虏却用武力来捣乱,这不是齐国国君命令诸侯会合的本意。华夏以外的人不得图谋中原,夷人不得触犯盟会,武力不能逼迫友好。这样做对神灵是不吉祥的,对德行也是伤害,对人却是丧失礼仪,国君一定不会这样做。”齐景公听了这番话后,急忙叫莱人避开。
  即将举行盟誓时,齐国人在盟书上加上了这样的话:“一旦齐国军队出境作战,鲁国如果不派三百辆兵车跟随我们,就按此盟誓惩罚。”孔子让兹无作揖回答说:“如果你们不归还我们汶水北岸的土地,却要让我们供给齐国的所需,也要按盟约惩罚。”
  齐景公准备设享礼款待鲁定公。孔子对梁丘据说:“齐国和鲁国从前的典礼制度,您怎么没听说过呢?盟会的事已经结束了,而又没有设享礼款待,这是让办事人辛苦了。再说牺尊和象尊不出国门,钟磬不能野外合奏。设享礼而全部具备牺象钟磬,这是抛弃了礼仪;如果这些东西不备齐,那就像用秕稗来款待。用秕稗来款待是国君的耻辱;抛弃礼仪,则名声不好。您为什么不好好考虑一下呢?享礼是用来发扬光大德行的。不能发扬光大,还不如不举行。”结果齐景公没有举行享礼。
  冬天,齐国人向鲁国归还了郓邑、瓘邑和龟阴邑的土地。
  评点:
  孔子不仅提出了仁、义、礼、智、信的学说,而且自己躬行实践,为子子孙孙树立了典范。本文中,孔子大义凛然,与妄自尊大、恃强凌弱的齐国君臣针锋相对,维护鲁国的利益,孔子“知礼而有勇”,让人肃然起敬。
  本文还给读者这样一个启发:貌似强大、不可一世、骄横跋扈的人,其实并没有什么可怕的,他们只会凭借恐吓、强权、阴谋来获取不义之财,对付他们必须以眼还眼、以牙还牙,就能在心理和气势上战胜他们。www.babaimi.com
  

如果觉得文言文:齐鲁夹谷之会【原文、译文、点评】不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 文言文   文言译站文言译站语文学习 - 高中语文学习 - 文言译站
联系我们 | 热门专题 | 建筑工程 | 会计财务 | 职业资格 | 医学考试 | 外语学历 | 下载中心 | 范文中心 | 作文大全 | 中小学教育


Copyright www.babaimi.com
共享资料考试资料共享公务员考试试题会计从业资格考试试题
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17