您现在的位置 :八百米考试网职业资格考试国际商务师考试商务师业务外语法语日常信函:问候难友

日常信函:问候难友

日期:02-19 14:33:40|八百米考试网| http://www.babaimi.com |国际商务师考试|人气:504

日常信函:问候难友,本站还有更多关于国际商务师考试时间,国际商务师考试成绩查询,国际商务师考试试题,历年国际商务师考试试题及答案解析的文章。

A un ami accidente

Mon vieux Laurent,

Marcheron m’a appris la triste fin de tes sports d’hiver, et ton retour à Marseille avec une jambe dans le platre; mais il m’a dit aussi que la fracture n’était pas mauvaise et devrait, d’après la Faculté, se réduire assez vite.

Marcheron告诉我你在冬季运动结束后发生的不幸消息,你回来后一条腿打着石膏,他还告诉我伤食不重,根据大夫的诊断,伤口会很快地愈合。

Je pense bien à toi, Laurent, et à la gêne quotidenne qu’occasionne un platre de marche, surtout quand on vit comme toi dans un immeuble sans ascenseur. J’imagine la solicitude de Suzanne, qui doit t’être douce, mais qui ne peut guère alléger le poids de ce boulet que tu vas trainer encore quatre semaines? Six semaines?, et qui doit t’empoisonner l’existence.

我很为难你担心,LAURENT,尤其是你住在没有电梯的住所,腿上打着石膏,给日常的行动带来不便。我可以想象得到SUSANNE的如何坚强,她会细心地关照你,但是却无法减轻你腿上沉重的石膏,而你要拖带着它4周,还是6周呢?

A toi toute ma compassion, et toute mon amitié.

请接受我的友谊和同情。

Extrait de la Liberairie Larousse


如果觉得日常信函:问候难友不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags:国际商务师考试 - 商务师业务外语 - 法语,,国际商务师考试试题,国际商务师考试真题,国际商务师考试科目,国际商务师考试题型
联系我们 | 热门专题 | 建筑工程 | 会计财务 | 职业资格 | 医学考试 | 外语学历 | 下载中心 | 范文中心 | 作文大全 |


Copyright www.babaimi.com
共享资料考试资料共享公务员考试试题会计从业资格考试试题
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16