您现在的位置 :八百米考试网教育学习语文学习高中语文学习高二语文知识项脊轩志|明史|归有光传|阅读答案翻译译文

项脊轩志|明史|归有光传|阅读答案翻译译文

日期:11-01 22:07:07|八百米考试网| http://www.babaimi.com |高二语文知识

项脊轩志|明史|归有光传|阅读答案翻译译文,本站还有更多关于高二语文知识,高二语文知识的文章。
正文: 项脊轩志|明史|归有光传|阅读答案翻译译文
    (甲)项脊轩,旧南阁子也。室仅方丈,可容一人居。百年老屋,尘泥渗漉,雨泽下注;每移案,顾视无可置者。又北向,不能得日,日过午已昏。余稍为修葺,使不上漏;前辟四窗,垣墙周庭,以当南日,日影反照,室始洞然。又杂植兰桂竹木于庭,旧时栏楯,亦遂增胜,借书满架,偃仰啸歌,冥然兀坐,万籁有声。而庭阶寂寂,小鸟时来啄食,人至不去。三五之夜,明月半墙,桂影斑驳,风移影动,珊珊可爱。
    然余居于此,多可喜,亦多可悲。
…………
    项脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其后秦皇帝筑女怀清台。刘玄德与曹操争天下,诸葛孔明起陇中,方二人之昧昧于一隅也,世何足以知之?余区区处败屋中,方扬眉瞬目,谓有奇景;人知之者,其谓与坎井之蛙何异?”
    余既为此志,后五年,吾妻来归。时至轩中,从余问古事,或凭几学书。吾妻归宁,述诸小妹语曰:“闻姊家有阁子,且何谓阁子也?”其后六年,吾妻死,室坏不修。其后二年,余久卧病无聊,乃使人复葺南阁子,其制稍异于前。然自后余多在外,不常居。
    (乙)归有光,字熙甫,昆山人。九岁能属文,弱冠尽通《五经》、《三史》诸书,师事同邑魏校。嘉靖十九年举乡试,八上春官不第。徙居嘉定安亭江上,读书谈道。学徒常数百人,称为震川先生。四十四年始成进士,授长兴知县。用古教化为治。每听讼,引妇女儿童案前,刺刺作吴语,断讫遣去,不具狱。大吏令不便,辄寝阁不行。有所击断,直行己意。大吏多恶之,调顺德通判,专辖马政。明世,进士为令无迁卒者,名为迁,实重抑之也。隆庆四年,大学士高拱、赵贞吉雅知有光,引为南京太仆丞,留掌内阁制敕房,修《世宗实录》,卒官。
    有光为古文,原本经术,好《太史公书》,得其神理。时王世贞主盟文坛,有光力相触排,目为妄庸巨子。世贞大憾,其后亦心折有光,为之赞曰:“千载有公,继韩、欧阳。余岂异趋,久而自伤。”其推重如此。明史|归有光传
5.下列句子中加点词解释不正确的一项是(3分)
    A.日影反照,室始洞然                  洞然:宽敞的样子
    B.九岁能属文                          属文:写文章
    C.大吏令不便,辄寝阁不行              不行:不执行
    D.有光为古文,原本经术                原本:以……为本(本原、根本)
6.下列句子中加点虚词意义和用法相同的一组是(3分)
    A.臣以供养无主               垣墙周庭,以当南日
    B.然此可为智者道             其后亦心折有光,为之赞曰
    C.犹不能不以之兴怀           方二人之昧昧于一隅也
    D.圣人不能凝滞于物           其制稍异于前
7.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)
    A.甲文第一段写对项脊轩的整修和自己在轩中自由自在的生活情形,表现了对项脊轩的喜爱和对这种生活的喜悦心情。
    B.甲文补叙的内容,重点表现少年夫妻相依相爱的情状和与妻子共同的生活情趣,也是意在突出自己喜悦的心情。
    C.乙文写归有光八次考进士不中,后来虽然考中进士,做了县令,但由于为人正直,不媚上司,被明升暗降,遭受重抑。
    D.归有光的散文创作,继承了史传散文经典的传统,成绩巨大,就连他曾经排斥反对过的当时文坛领袖王世贞也对他赞赏有加。
8.请将下列句子翻译成现代汉语。(10分)
   (1)前辟四窗,垣墙周庭(3分)    (2)余区区处败屋中,方扬眉瞬目,谓有奇景(3分)    (3)每听讼,引妇女儿童案前,刺刺作吴语,断讫遣去,不具狱(4分)
答案
5.(3分)A(明亮的样子)
6.(3分)B(A.因,介词/来,用来,连词     B.对,向,介词     C.此,代词/用于主谓之间,助词     D.被,介词/和,比,表比较,介词)
7.(3分)B(追忆过去,表达对妻子的怀念,抒发的是悲痛的心情。)
8.(10分)
(1)(3分)在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙
(2)(3分)我居住在这破旧的小屋里,正扬起眉毛眼睛一睁一闭,以为有奇景异致。
(3)(4分)每次审理案件,把妇女儿童领到案前,说着尖细的吴语,断完案,把人打发走,不写判决书。
参考译文:
(甲)项脊轩,是过去的南阁楼。屋里只有一丈见方,可以容纳一个人居住。百年老屋,(屋顶墙上的)泥土从上边漏下来,积聚的流水一直往下流淌;我每次动书桌,环视四周没有可以安置桌案的地方。屋子又朝北,不能照到阳光,太阳过了中午就已经昏暗。我稍稍修理了一下,使它不从上面漏土漏雨。在前面开了四扇窗子,在院子四周砌上围墙,用来挡住南面射来的日光,日光反射照耀,室内才明亮起来。我在庭院里随意地种上兰花、桂树、竹子等,往日的栏杆,也增加了新的光彩。家中的(这里不翻译成“借来的”)书摆满了书架,我安居室内,吟诵诗文,有时又静静地独自端坐,听到自然界各种各样的声音;庭院、台阶前静悄悄的,小鸟不时飞下来啄食,人走到它跟前也不离开。农历十五的夜晚,明月高悬,照亮半截墙壁,桂树的影子交杂错落,微风吹过影子摇动,可爱极了。
    然而我住在这里,有许多值得高兴的事,也有许多值得悲伤的事。
    项脊生说:巴蜀地方有个名叫清的寡妇,她继承了丈夫留下的朱砂矿,采矿获利为天下第一,后来秦始皇筑“女怀清台”纪念她。刘备与曹操争夺天下,诸葛亮由务农出而建立勋业。当这两个人还待在不为人所知的偏僻角落时,世人又怎么能知道他们呢?我今天居住在这破旧的小屋里,却自得其乐,以为有奇景异致。如果有知道我这种境遇的人,恐怕会把我看作目光短浅的井底之蛙吧!
    我作了这篇文章之后,过了五年,我的妻子嫁到我家来,她时常来到轩中,向我问一些旧时的事情,有时伏在桌旁学写字。我妻子回娘家探亲,回来转述她的小妹妹们的话说:“听说姐姐家有个小阁楼,那么,什么叫小阁楼呢?”这以后六年,我的妻子去世,项脊轩破败没有整修。又过了两年,我很长时间生病卧床没有什么(精神上的)寄托,就派人再次修缮南阁子,格局跟过去稍有不同。这之后我多在外边,不常住在这里。
 
(乙)归有光,字熙甫,昆山(今属江苏)人。九岁就能写文章,到二十岁,“五经”、“三史”等书全已通晓,拜本地魏校作老师。嘉靖十九年(1540)考取举人,以后考了八次进士都没有中。迁居嘉定安亭江边,读书谈道。学生常常有几百人,称他震川先生。嘉靖四十四年(1565),才考取进士授官长兴(今浙江湖州)知县。他用古代的一套政教理论和做法来进行治理。每次审理案件,把妇女儿童领到案前,说着尖细的吴语,断完案,把人打发走,不写判决书。上级的命令不切实际就束之高阁,不去执行。与上司有所争执,就径自照自己的意思办。大官们大多不喜欢他,调作顺德(今属广东)通判,专管马政。明代,进士作县令没有晋升副职的。因此,调任通判名为提升实际上是很重的贬谪。隆庆四年(1570),大学士高拱、赵贞吉平素与有光交好,引荐他作南京太仆丞,掌管内阁制敕房,编撰《世宗实录》,死在任上。
    归有光作古文,以经术为本,喜欢太史公的《史记》,参透其中的神理。当时王世贞为文坛盟主,有光尽力和他分庭抗礼,把他看作狂妄而平庸的大人物。世贞心里很不痛快,但以后也对有光佩服得五体投地,给他写赞语说:“千年才出了你这样的人才,来继承韩愈、欧阳修的古文传统,我哪里是走的另一条路,只是自伤长久以来没有什么成就啊!”他就是这样推崇归有光。


如果觉得项脊轩志|明史|归有光传|阅读答案翻译译文不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags: 项脊轩志  阅读答案  归有光   高二语文知识高二语文知识语文学习 - 高中语文学习 - 高二语文知识
联系我们 | 热门专题 | 建筑工程 | 会计财务 | 职业资格 | 医学考试 | 外语学历 | 下载中心 | 范文中心 | 作文大全 | 中小学教育


Copyright www.babaimi.com
共享资料考试资料共享公务员考试试题会计从业资格考试试题
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17