英语四级考试:英汉词汇互译方法(2),本站还有更多关于
英语四六级考试时间,英语四六级考试成绩查询,英语四六级考试试题,历年英语四六级考试试题及答案解析的文章。
(2)词义有范围大小和侧重面的不同
在一定上下文中,在agriculture,farming,cultivation,agronomy四个词中:griculture指农业科学、农业技术、整个农业生产过程,所包含的范围最广。farming指农业的实践。cultivation指农业物的栽培过程。agronomy指把科学原理运用到农业耕作中去的实践。
又如在empty,vacant,hollow这组同义词中,它们各自有不同的形容对象和强调的内容:
empty可以用来形容house,room,cup,box,stomach,head,words等词,表示“空的,一无所有。”
vacant可以用来形容position,room,house,seat等词表示“没有人占用的,空缺的。”
hollow可以和tree,voice,sound,cheeks等词连用,表示“空洞的,虚的,不实的,下陷的。”
(3)词义有感情色彩(如憎恶、蔑视、讽刺、诅咒、尊敬、亲昵等等)和语体色彩(如庄严、高雅、古朴、俚语、方言词语、公文用语、委婉词等等)的不同。如“死”就有许多委
婉的说法:
to expire 逝世
to pass away 与世长辞
to close (end) one’s day 寿终
to breathe one’s last 断气
to go west 归西天
to pay the debt of nature 了结尘缘
to depart to the world of shadows 命归黄泉
to give up the ghost 见阎王
to kick the bucket 翘辫子
to kick up one’s heels 蹬腿
又如“怀孕”也有许多委婉的说法:
she is having a baby.
she is expecting.
she is in the family way.
she is knitting little booties.
she is in a delicate condition.
she is in an interesting condition.
又如“警察”:
policeman 正式用语
cop 美国口语
bobby 英国口语
nab 美国俚语
如果觉得
英语四级考试:英汉词汇互译方法(2)不错,可以推荐给好友哦。
本文Tags:英语四六级考试 - 英语四级考试 - 四级词汇语法,,英语四六级考试试题,英语四六级考试真题,英语四六级考试科目,英语四六级考试题型